Spem Rijuus Aus den Archivn von da aca, 24.01.97 - 27.01.97 Bernd Wender: Wieda amoi a klana Iwasetzungsvasuach: In article <32E8CE85.3CCE@hp08.terra.vein.hu>, Virag Csaba writes: ^^^^^^^^^^^ Im Artikl <32E8CE85.3CCE@hp08.terra.vein.hu> hod a jungfreilix Tschoppal gschriem: > Take five minutes to read this and it will change your life. Nimm da fimf Minutn Zeid, den Schaas do zlesn, und es wiad dei Lebn vaendan! > The internet has grown tremendously. Des Inatnet is narisch quoxn. > It doubles in size every four months. Think about it. Jeds Monad dopped so vue Droddln ois wia vurix. Und di Oidn schdeam a ned aus. Deng druewa noch! > You see those 'Make Money Fast' posts more and more. Man siacht imma mea vo de 'Weanarisch wiad Woedschborch'-Boustings. > That's because it Works! So, I thought , all those new > users might make it work. And I decided to try it out a few months > ago. Des is, weus funkzioniat! Hob i ma docht, olle de neichn Droddln kunntn dazua beidrogn, dass fungzioniat. Und i hob mi entschlossn, an Vasuach z'wogn. > Besides, what's $5.00? I spend more than that on my way to work > on coffee and cigs for one day, so I sent in my money and posted. Iwrigens, wos san scho fimf Minutn. I brauch jedn Dog lenga um auf's Heisl z'gee ode ma meine Tschick z'kaffn. Deshoib hob i ma di Zeid gnumma und in di a.c.a boust. > Everyone was calling it a scan, but there are SO many new users > from AOL, Netcom, etc. they will join in and make it work for you. Olle haums xogt, es is a Schaas, owa es gibt so vuele Droddln vo AOL, Netcom und so weida. Di wean si olle zu uns xoen und midhoeffn, dass wiakli funkzioniat. > Well, two weeks later, I began receiving bucks in the mail! I > couldn't beleive it! Not just a little, I mean big bucks! At first > only a few hundred dollars, then a week later, a couple of > thousand, then BOOM. Oiso wos soll i sogn, zwaa Wochn schbeda howi augfaungan, weanarische Artikl in mein Njuusrida zseng. Ned nua a boa Zeun, i man richtige Gschichtln. Zeascht nua a boa Beits laung, daunn, a Wochn schbeda, a boa Kilobeit, und daunn, na wusch! > By the end of the fourth week, I had received nearly $47,000.00. It > came from all over the word. And every bit of it perfectly legal and > on the up and up. Am End vo da viatn Wochn howi fost 47 Kilobeit weanarisch Artikl ghobt. Vo da gaunzn Woed sans kumman. Und jeda woa gramatikalisch voellig richtig und echt leiwaund. > Iv'e been able to pay off all my bills and still had > enough left over for a nice vacation for me and and my family. I hob endlich mid olle meine Freind weanarisch redn kennan und hob imma no gnua Schmee auf Loga ghobt fia mei Oide und meine Gschroppn. > Not only does it work for me, it works for other folks as well. > Markus Valppu says he made $57,000.00 in four weeks. Dave Manning > claims he made $53,664.00 in the same amount of time. Dan Shepstone > says it was only $17,000.00 for him. Es funkzioniat ned nua bei mia, na, a bei di aundan Droddln hauz guad hi. Da Markus-Wappla hod xogt, ea hod 54 Kilobeit griagt in 4 Wochn, des David-Mandl sogoa 57 Kilobeit in da soebm Zeid. Da daniel Schepps-Schdaa sogt ma, es woan leida nua 17 Kilobeit bei eam. [...] > The more postings you make, the more money ends up in your mailbox. Je mea s'd boustest, deto mea Artikln san in da Njuusgruup (no naa). > It's too easy and too cheap to pass up!!! Es is so afoch und so buellig, de Gaude. [...] Na, wos sogts? So hod so a Schaas do no seine guadn Seitn. Und jetzt gee i hea und boust des in mindestns 250 Njuusgruups (na, so deppad bi ned amoi i). k.u.k. Schraufingarin: >Virag Csaba writes: >^^^^^^^^^^^ Host de (den?) scho dreizehnmoi gerotet, wos do aussakummbt? Ivent Pfnon , klingt vadechtig noch Sii Eii Eh. Oda noch IRA (wegn green, greane Intzl und so, und irva, des is sicha de Iarisch Rebublikanische Vafreiungsamee). Bernd Wender: > Ivent Pfnon , klingt vadechtig noch Sii Eii > Eh. Oda noch IRA (wegn green, greane Intzl und so, und irva, des is > sicha de Iarisch Rebublikanische Vafreiungsamee). Haha, guada Vasuach, owa waunsst waast, dass 'hu' fia Ungarn schdeed, daunn wiad dea Naum plausibla, i glaub ned, das des ge-rot13-d is. Csaba kummt z.B. in Uatsnaumen vua (Stuhlweissenburg haast iagndwos mit 'csaba' aum End), vielleicht hassat des 'Burger' auf Deitsch. Und 'Virag' wiads woi a gebn ois Vuanaum. Und da Rest vo dera Adress schaut a guad aus: 'hp' is a Hjuulett Baggat, 'terra' is des, auf dem ma schdengan, und 'vein' is de Lebnsoda, mid dea's am Netzal hengt. Oiso oiss gaunz noamal. De adress losst si sogoa werifizian: claire> vrfy virag@hp08.terra.vein.hu Virag Csaba claire> OIso waunnst Dein wuedn Dog hosd und Dein Aunwoit eischoitn wuest, kaunnst des duan. Kednbriafal san in Ungaan sich a vabotn. k.u.k. Schraufingarin: >OIso waunnst Dein wuedn Dog hosd und Dein Aunwoit eischoitn >wuest, kaunnst des duan. Kednbriafal san in Ungaan sich a vabotn. I glaub, a pooa Kilo wiatuoelle Dollas san wiakungsfolla, mannst net a? Bernd Wender: > I glaub, a pooa Kilo wiatuoelle Dollas san wiakungsfolla, > mannst net a? Wos, Du glaubst, ea hod X11R6 no ned? Na schick eam doch a Mehl!!! k.u.k. Schraufingarin: >Wos, Du glaubst, ea hod X11R6 no ned? Na schick eam doch a Mehl!!! I hob do a 700 kB Bitmebb, fui schee, a Sadeliddnaufnohm fun an See in Ameriga, des schigg i de Spemmas, wonn mi ana recht nervt, und des zalegt da Etschnt nochand in 20 vaschiedene Mehls, do hot da Embfenga sicha a Freid damit. Und dem Tuebbn howi, wal ea des jo umbedingt hom wuit, ebm a wirtuoelle Dollas gschiggt... So in dera Oart: $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ nojo, und holt vuele von denen... Sgt. Blumenkraft: >Vuanaum. Und da Rest vo dera Adress schaut a guad aus: 'hp' is >a Hjuulett Baggat, 'terra' is des, auf dem ma schdengan, und ^^^^^^^^^^^^^^^ >'vein' is de Lebnsoda, Des leszi so wia waun a Suedafrikana Hjulett "Buggered" ausschbrichd. Is eigndlich easchtaunlich, das a Fiama mid an obszoenen Nauman so weid auffekumd. Owa, wauni so nochdenk, de Schundbladln mid da Hoibnockadn auf da Seite drei gengan aunscheinend aa gaunz guad (De Kronenzeidung is jo nua a schwocha Schottn fo de englischn "tabloids", in punkdo Schwochsinn, kauni eich garantian).